|
INGLESE |
ITALIANO |
|
Standstill Something is standing still around or in me, something that is or could be the world with its last heaven or even the end of my will or my soul. For the first time, if ever at all, my mind now follows my body asleep and knows the name of the water deep now that all water is still and seems no more to be water just as my will unafraid of tears is not my will - is not my birth.
And I can see the worth of things, the size and purpose of each star and of man's earth in the skies, and my own will a useful, useless speck apart and very far.
I cannot tell what all this is and what I am - heartbeat or sham, life of another or will of my own. Something, I feel, if not lost yet, is standing still. 1963 (Da The Fifth Season) |
Stasi Qualcosa ristagna attorno a me o in me, qualcosa che è forse il mondo col suo cielo terminale o la fine della mia volontà o il mio soffio vitale. Ora, e mai è stato, la mente segue il corpo addormentato e sa il nome dell'acqua profonda ora che ristagna e non sembra più acqua proprio come il mio volere impavido di pianto non è più il mio - non è me stesso.
Vedo adesso il valore delle cose, la misura e lo scopo d'ogni stella e della terra di umana creatura nel vuoto, e il mio essere, utile inutile punto a sé stante remoto.
Non discerno che cos'è tutto questo che cosa io sono - palpito o parvenza, vita altrui o volere mio proprio. Qualcosa, avverto, se già non è persa, ancora ristà. (Trad. C. Siani) |
Standstill
- Dettagli
- Visite: 1064


